約 3,321,573 件
https://w.atwiki.jp/terragen3/pages/74.html
Node Type Render Node Description and Purpose The Render node is one of the main nodes in Terragen 2. The Render node contains the settings used to produce final renders and is also used to start rendering animation sequences. The Render node works in concert with the Camera node to create a render of your scene from a specific perspective. Basic controls include the Width and Height of your output image, the camera from which your scene will be rendered, overall scene Detail, and Antialiasing. Many additional controls for fine-tuning scene detail and quality are also provided, including Global Illumination (GI) settings, as well as Contrast and Gamma Correction functions. You can also render partial crops of your select cameras view using the Crop Region functions. Sequence/Output allows you to output a sequence of images for animation (only functional in Animation version). When you start a new project in TG2 there are two render nodes created for you. One is called "Full Render" and the other is called "Quick Render". Both of these nodes are Render nodes. The difference between them is that "Full Render" has preset settings more suitable to a final render whereas "Quick Render" has lower quality presets suitable for a quick preview render. Settings Master Check this to make the node the Master render node. The Master render node is the one which will be used to render projects loaded from the command line or a batch file. Image width This param sets the width of the rendered image. Image height This param sets the height of the rendered image. Lock aspect ratio If this is checked then the image aspect ratio is locked. When you make changes to the image width or height the other param will be changed so that the aspect ratio of the image is maintained. Aspect ratio You can change the aspect ratio for the image using the controls under the Lock aspect ratio param. Values greater than 1 will make the image wider and values less than 1 will make the image taller. Camera This param sets the Camera node used for rendering the image. A Render node must have a camera assigned to it before it can render. Surfaces visible If this is unchecked surfaces are not rendered. Atmosphere visible If this is unchecked the atmosphere is not rendered. This might be useful if you are rendering orthographic images for texture overlays in another application, for example. Do shadows Uncheck this to stop shadows rendering. Render Image Clicking this button will start the render.
https://w.atwiki.jp/warrent/pages/19.html
Ajaccien Auxerroise Bordeaux Le Mans Lens Lille Olympique Lyonnais Marseille Monaco Nantes Nice Paris Saint-Germain Rennais Saint-Etienne Sochaux Strasbourg Toulouse Troyes
https://w.atwiki.jp/minho/pages/110.html
Association de la Jeunesse Auxerroise 公式HP:http //www.aja.tm.fr/ 選手名 所属クラブ 国籍 年齢 Pos GVR 特殊能力 フェイス スパイク 備考 Fabien Cool Auxerre ー ー GK 78 ー ー ー ー Anthony Basso Auxerre ー ー GK 66 ー ー ー ー Bagary Sagna Auxerre ー ー RB 71 ー ー 白 ー Younes Kaboul Auxerre ー ー CB 72 ー ー 黒 ー Rene Bolf Auxerre ー ー CB 77 ー ー ー ー Stephane Grichting Auxerre ー ー CB 78 ー ー ー ー Omar Kaalabane Auxerre ー ー CB 73 ー ー 黒 ー Johan Radet Auxerre ー ー LB 74 ー ー ー ー Jean-Pascal Mignot Auxerre ー ー LB 70 ー ー ー ー Jean-Sebastien Jaures Auxerre ー ー LB 75 ー ー ー ー Frederic Thomas Auxerre ー ー CDM 75 ー ー ー ー Krisztian Vadocz Auxerre ー ー CDM 62 ー ー ー ー Issa Ba Auxerre ー ー RWM 69 ー ー ー ー Alain Traore Auxerre ー ー RWM 61 ー ー ー ー Lionel Mathis Auxerre ー ー CM 71 ー ー ー ー Benoit Cheyrou Auxerre ー ー LM 76 ー ー ー ー Kanga Akale Auxerre ー ー LWM 80 ー ー 青 ー Thomas Kahlenberg Auxerre ー ー CAM 83 ー 固有 黒 ー Kamil Oziemczuk Auxerre ー ー CF 61 ー ー ー ー Ireneusz Jelen Auxerre ー ー ST 77 ー ー ー ー Daniel Gheorghe Niculae Auxerre ー ー ST 71 ー ー ー ー Kevin Lejeune Auxerre ー ー ST 59 ー ー ー ー Luigi Pieroni Auxerre ー ー ST 74 ー ー ー ー 移籍情報 Benoit Pedretti(from Lyon)
https://w.atwiki.jp/legendofnorrath/pages/310.html
SS Title Guise Of Horror Type Quest Faction - Attribute - Archetype Scout Level - Game Text - Card Number 1U-(Uncommon,Oathbound) Lore -
https://w.atwiki.jp/tower_d/pages/96.html
Protector IV サイトURL http //www.kongregate.com/games/undefined/protector-iv http //armorgames.com/play/6154/protector-iv IV.V http //www.kongregate.com/games/undefined/protector-iv-v 概要 前作Protector IIIに続く、Protectorシリーズ第4弾。 ユニットの種類や使用方法、スキルなどが変更された。 後にマップなどが追加されたIV.Vが新たにリリースされた。 キャラメイク Heroes Skills Stats アイテム Stores The Explorer's Camp QuestsStoryline Talents (才能) ユニット一覧 攻略 コメント キャラメイク 初めてプレイする際に5つの質問を聞かれ、その答えでプレイヤーのスキルの初期数値などが変化する。 1番目の質問 生い立ち いずれかのスキルが1上がる。 All great men began their lives with humble backgrounds, Your path began as a.. (すべての偉人は低い身分からその一生を始めました。あなたの生い立ちは…) 選択肢 和訳 スキル Travelling Merchant 行商人 Mercantile+1 Noble s Squire 貴族の召使 Leadership+1 Street Urchin 街の浮浪児 Looting+1 Wandering Bard 吟遊詩人 Charm+1 Student Of Magic 魔術の学生 Wisdom+1 Forest Dweller 森の住人 Tactics+1 2番目の質問 掲げる理想 Talentが1つ手に入る。 The outside world is a harsh place, you ve always stood by your personal ideal of.. (外の世界は荒んだ場所です。あなたが常に持っていた理想は…) 選択肢 和訳 Talent There s nothing like a sneaky get-away. こそこそ逃げるような真似はしない Sneaky The innocent must be protected. 無実の人々は守られるべきだ Protective Revenge is sweet. 復讐こそ喜び Vengeance I ll do it.. If it suits me. 都合が良いならそうしよう Neutral Outlook I just love a good book! 私は本当に良い本が好きだ! Well-Read Me strong, me smash and me take. 私は強い、私が打ち破る、私が貰う Brutish 3番目の質問 戦闘の技術 いずれかのスキルが1上がる。 From time to time when combat was required you relied on your skills in... (時々、戦闘があった時にあなたが頼りにした技術は…) 選択肢 和訳 スキル Swordplay 剣さばき Swordplay+1 Spell Slinging 呪文を放つ Magic Use+1 Archery 弓術 Ranged+1 4番目の質問 旅の理由 いずれかのスキルが1上がる。 Finally, you agreed to take the long journey to the new world because of.. (ついに、あなたは新世界への長い旅をすることに決めました。その理由は…) 選択肢 和訳 スキル Desire to explore new markets 新たな市場開拓への欲望 Mercantile+1 Desire for riches and treasures 富と宝への欲望 Looting+1 A lust for power and glory 力と栄光への渇望 Tactics+1 The intention of helping others 他人を助ける意思 Leadership+1 To destroy the evil threat 悪の脅威を打ち倒す為 Charm+1 Rumours of hidden knowledge 隠された知識の噂 Wisdom+1 5番目の質問 最適な属性 属性値が1上がる。 The oldest of scholars teach that the world at its base is made from 5 elements, which best suite you? (最も古い学者達は、世界が5つの元素から作られていると教えています。あなたにとって最適なのは?) Heroes 各マップをプレイする際に、手持ちの中から3人を選ぶ。 各ヒーローに付き、基本職・上級職の2種類のユニットを設置出来る。 ヒーローの属性がユニットの属性となる。 世界マップのBase Campで新しいヒーローを雇うことが出来る。 解雇するにはステータス画面の"Fire Hero"をクリック。 ステータス画面右上のFactionには、ヒーローの所属している勢力が表示される。 この画面では他にアイテムの装備、スキルポイントの割り振りが行える。 各スキルは最大レベル20(ただし、装備品による補正は含まれない)。 名前 効果 Leadership ユニットのレベルアップに必要なコストを各レベル2%減少 Swordplay 近接ユニットのダメージを各レベル2%上昇 Magic Use 魔法ユニットのダメージを各レベル2%上昇 Ranged 射撃ユニットのダメージを各レベル2%上昇 Tactics ユニットのレベルアップに必要なEXPを各レベル2%減少 Elemental 属性によるダメージ変動を各レベル2%上昇 Wisdom 各クエスト終了時のEXP報酬を各レベル5%上昇。プレイヤーのEXPも増加する。 Logistics ユニットの配置コストを各レベル1%減少 Specialism 特殊攻撃の効果時間を各レベル2秒長くする Skills ヒーローとは別のプレイヤー自身のスキル。 レベルアップで獲得出来るポイントを割り振る事で上昇する。各スキルは最大レベル20。 効果が絶大な上に振り直せない為、RangedかMagic Useに集中して注ぎ込むのが無難。 上記以外のスキル(Swordplayも含む)に多く振り分けると難易度が格段に高くなる。 名前 効果 Leadership 保有出来るHeroの数。 Mercantile アイテムを安く買え、高く売れるようになる。 Looting 戦闘中のアイテム獲得確率とその質を上昇する。 Charm 他勢力との関係を良くする。Heroの雇用額が減少する。 Tactics クエストの獲得金額が増加する。 Wisdom クエストで手に入る経験値が各レベル5%増加する。 Magic Use 魔術士ユニットのダメージが各レベル10%増加する。 Swordplay 近接ユニットのダメージが各レベル10%増加する。 Ranged 射撃ユニットのダメージが各レベル10%増加する。 Physical / Fire / Ice /Toxic / Energy Skill 対応した属性のダメージが5%増加する。(※) ※各ユニットのダメージ増加スキルと加算。 例:SwordとEnergyがLv10の場合、Energy属性の近接ユニットのダメージ+150% Stats 今までのプレイ成績が記録されている。 Reputations 各勢力(Faction)における名声。 名声が高くなると、各勢力で出現するNormal Questの数が増えるほか、 新しいショップ・ヒーロー・Talentsが解放される。 名声の段階は以下の通り。1段階毎に2%ずつその勢力のユニットのダメージが2%上昇。 最後だけ+3%で最高+15%。 NETUREL・SEMI-LIKED・LIKED・FRIEND・BEST BUDDIES・ALLIES・LIKE THAT Protectomon Collection 一番下のCheck Your~をクリックすると表示される。 アイテムを入手した際に稀に発見出来る。 見つけると対応する1種類のユニットのベースダメージ+1。 アイテム アイテムの能力説明 名前 効果 各種スキル 対応したスキルを上昇 Loot Chance アイテムを獲得出来る確率を上昇 Steal Chance (※) 敵からアイテムを盗める確率を上昇 Unit Speed ユニットの攻撃速度を上昇 Paving Cost 整地コストを減少 Gold Return Lives LIFEを上昇 Elemental Switch ヒーローの属性を切り替える (※) Stealに対応したユニットのみ有効。 CONSUMABLE ITEM 説明の背景が青色のアイテムは消費タイプで、使用した後に消滅する。 下の表の名前は金色のものではなく、その下に書かれている黒字のもの。 名前 効果 Advance Authority ヒーローの上級職をその勢力のどれかにランダムで変更 Basic Authority ヒーローの基本職をその勢力のどれかにランダムで変更 Casket of Life 次のクエストでLIFEが上昇 Elemental Change ヒーローの属性を変更 Faction Artifact 対応する勢力の好感度を上昇させる Hero Memory Wiper ヒーローの全スキル値をEXPに戻す(その際、EXPが少し減少) Hero Renaming Deed ヒーローの名前を変更 Luck Potion 次のクエストでアイテムを獲得する確率を上昇 Potion Of Power 次のクエストで全ユニットの攻撃力を上昇 Player Memory Wiper プレイヤーの全スキル値をEXPに戻す(その際、EXPが少し減少) Scroll of Experience 使用したヒーローのEXPを増加 Talent Scroll 対応するTalentsを取得 Stores ここではアイテムの売買が行える。 各勢力に対する名声を上げると、他勢力の店が利用できるようになる。 右上のKNOWN STORESでショップの切り替え。 +クリックで商品一覧を表示 アイテム名 価格 効果 種類 Kingdom Store Requisition Order 1000 1ヒーローの基本ユニットをKingdomの中からランダムに変更 消 Guardian s Band 2000 Lives+5, Paving Cost-5GP 装 Tactical Treatise 1000 Tactics+5, Leadership+2 装 Adjustment Authority 500 ヒーローの名前を変更 消 Scroll of the Tinker 2000 Talent Tinkererを獲得 消 Skaran Hut Cult Membership 1000 1ヒーローの基本ユニットをSkaranの中からランダムに変更 消 Demonic Blood 2100 Magic Use+5, Lives+2 装 Cultist Scripture 3000 Lives+6, Gold Return+2% 装 Demon s Essence 500 ヒーローの属性を火に変更 消 Scroll of Unholy Aura 2000 Talent Unholy aulaを獲得 消 Tribal Yurt Shaman s Permission 1000 1ヒーローの基本ユニットをTribalの中からランダムに変更 消 Wilderness Tamers 1800 Paving Cost-10GP, Speed+2% 装 The Skilltree 2100 Wisdom+5, Specialism+5, Magic Use+5 装 Witchdoctor s Brew 750 次のクエストのみ、攻撃力+1 消 Scroll of Firegrasping 2000 Talent Firegraspを獲得 消 Forest Friend s Ranger s Recruitment 1000 1ヒーローの基本ユニットをFlitwindの中からランダムに変更 消 Arrow Flingers 3000 Ranged Combat+6, Wisdom+4 装 The Wardtree 2800 Magic Use+3, Swordplay+3, Ranged Combat+3 装 Potion of Power 750 次のクエストのみ、攻撃力+1 消 Scroll of Investment 2000 Talent Investorを獲得 消 Hillfolk Hall Invading Doctrine 1000 1ヒーローの基本ユニットをHillfolkの中からランダムに変更 消 Seafarer s Talisman 2000 Ranged Combat+5, Swordplay+5 装 Fist of the Folk 2600 Elemental+5, 属性 力に変化 装 Forgetting Food 1000 ヒーローのレベルを初期値に下げ、経験値に変換する 消 Scroll of the Armsman 2000 Talent Armsmanを獲得 消 Hamlar Supplies Hamlariam Doctrine 1000 1ヒーローの基本ユニットをHamlarの中からランダムに変更 消 Stone of Technology 3000 Paving Cost-5GP, Logistics+4, Wisdom+4 装 Users Manual 3300 Wisdom+5, Elemental+5, Specialism+10 装 Hamlar Pie 2000 次のクエストのみ、攻撃速度+15% 消 Scroll of the Crafts 2000 Talent Craftyを獲得 消 Covenant Casks Covenant Commands 1000 1ヒーローの基本ユニットをCovenantの中からランダムに変更 消 Chaotic Emblem 2200 Specialism+10, Elemental+5, Magic Use+2 装 Covenant Gloves 1900 Gold Return+5%, Unit Speed+4% 装 Potion of Chaotic Luck 1000 次のクエストのみ、運+10% 消 Scroll of Dark Glaring 2000 Talent Dark Glareを獲得 消 Hermit s Home Tribal Relic 1500 Tribesとの関係を良くする 消 Tyrian Idol 1500 Tyrianとの関係を良くする 消 Cultist Artifact 1500 Covenantとの関係を良くする 消 Ancient Treasure 1500 Flitwindとの関係を良くする 消 Lost Artifact 1500 Hamlarとの関係を良くする 消 Tyrian supplies Legion Requisition Form 1000 1ヒーローの基本ユニットをTyriaの中からランダムに変更 消 Gladiator s Ring 3000 Swordplay+5, Ranged Combat+5, Tactics+2 Emporer s Vessel 2600 Gold Return+5%, Loot Chance+10% Knowledge of Arkandia 2500 使用したヒーローのEXP+500 消 Scroll of Heroism 2000 Talent Heroic Bannerを獲得 消 Village Shop Hot Cheese 1000 使用したヒーローの属性を火に変化 消 Chilled Cheese 1000 使用したヒーローの属性を氷に変化 消 Energetic Cheese 1000 使用したヒーローの属性を魔に変化 消 Tainted Cheese 1000 使用したヒーローの属性を毒に変化 消 Sturdy Cheese 1000 使用したヒーローの属性を力に変化 消 Protector Packs Protector s Blessing 1000 1ヒーローの基本ユニットをProtectorateの中からランダムに変更 消 Protector s Wrath 2200 Ranged Combat+5, Leadership+5, Lives+2 Constructor s Mitts 2200 Paving Cost-10GP, Wisdom+4 Original Protectopedia 1000 ヒーローのレベルを初期値に下げ、経験値に変換する 消 Scroll of Pheonix Blessing 2000 Talent Phoenix Blessingを獲得 消 Mountain Man s Advanced Hamlarian Doctrine 2000 1ヒーローの上級ユニットをHamlarの中からランダムに変更 消 Council Commander 2000 1ヒーローの上級ユニットをCouncilの中からランダムに変更 消 Legion Legat 2000 1ヒーローの上級ユニットをTyriaの中からランダムに変更 消 Hillfolk Honours 2000 1ヒーローの上級ユニットをHillfolkの中からランダムに変更 消 Tribal Traditions 2000 1ヒーローの上級ユニットをTribalの中からランダムに変更 消 Council s Court Council s Consortium 1000 1ヒーローの基本ユニットをCouncilの中からランダムに変更 消 Cliche Magic Hat 3000 Magic Use+6, Elemental+6 Book of Energy 1800 Magic Use+5, Elemental Switch Energy Enchanted Nut 1200 次のクエストのみ、Lives+10 消 Scroll of Frozen Heart 2000 Talent Frozen Heartを獲得 消 Coastal Coins Bronze Coinage 1200 Swordplay+6 Silver Coinage 3000 Swordplay+6, Ranged Combat+3 Gold Coinage 5000 Swordplay+6, Ranged Combat+6 Magic Use+2 Enchanted Coinage 5000 Magic Use+6, Elemental+6, Swordplay+2 Platinum Coinage 10000 Swordplay+6, Magic Use+6, Ranged Combat+6 Guild Exchange Gentleman s Agreement 1000 1ヒーローの基本ユニットをGuildの中からランダムに変更 消 Penny Pinchers 2800 Loot Chance+5%, Steal Chance+5%, Unit Speed+2% Sneakthief s Boots 2000 Steal Chance+5%, Elemental Switch Poison Fruit of Fortune 1300 次のクエストのみ、Loot Chance+12% 消 Scroll of Venomous Grasping 2000 Talent Venomous Graspを獲得 消 The Gentleman Gentleman s Handshake 2000 1ヒーローの上級ユニットをGuildの中からランダムに変更 消 Gentleman s Wink 2000 1ヒーローの上級ユニットをProtectorateの中からランダムに変更 消 Gemt;e,am s Nod 2000 1ヒーローの上級ユニットをSkaraanの中からランダムに変更 消 Gentleman s Hat-tip 2000 1ヒーローの上級ユニットをFlitwindの中からランダムに変更 消 Gentleman s Dress Ring 10000 Steel Chance+10%, Loot Chance+15%, Specialism+5 アイテム名 価格 効果 種類 The Explorer s Camp 世界マップの左上の方にある探検家のキャンプ。 1000ゴールド払うと、アイテムを探してきてくれる。 依頼をした後、何回かマップをプレイすると戻って来て、アイテムを獲得出来る。 上の方に表示されているのは、彼が失くしてしまった探検道具で、手に入れると探検の質が上昇する。 探検道具はアイテムを入手した際に稀に獲得出来る。 獲得可能なアイテム +クリックで表示 アイテム名 価格 効果 Ancient Hat 1000 Elemental+5, Magic Use+2 Big Blue Potion 1400 次のクエストのみ、攻撃速度+10% Blizzard s Arrow 900 Ranged Combat+4, 装備ヒーローの属性を氷に変化 Chain of Life 1600 Lives+12 Counterfeit Necklace 100 Elemental+2 Counterfeit Protectopedia 450 Steal Chance+3%, Gold Return+2% Cracked Potion 100 次のクエストのみ、攻撃速度+2% Creepy Spellbook 800 Magic Use+4, Specialism+4 Crusty Cheese 500 次のクエストのみ、攻撃力+5 Cursed Amulet 450 Magic Use+3 Dragon s Nosering 3000 Ranged Combat+5, Elemental+5, Swordplay+5 Dusty Old Ring 450 Leadership+3, Swordplay+3 Dusty Potion 800 使用したヒーローのEXP+100 Gorgeous Gem 1300 Steal Chance+5%, Unit Speed+2%, Gold Return+5% Great Titan s Earing 6000 SwordPlay+7, Leadership+6, Tactics+6 Mouldy Gloves 450 Wisdom+2, Logistics+2 Polished Ring 200 Paving Cost-3gp, Gold Return+5% Potion of Levels 3000 使用したヒーローのEXP+1500 Potion of Victory 4000 次のクエストのみ、Lives+50 Rain Hat 450 Wisdom+2, Gold Return+2% Ring of Cold 600 装備ヒーローの属性を氷に変化 Ring of Fire 600 装備ヒーローの属性を火に変化 Ring of Leadership 1150 Leadership+6 Ring of Poison 600 装備ヒーローの属性を毒に変化 Rusty Ring 450 Tactics+2, Elemental+2 Scroll of Amnesia 1000 プレイヤーの全スキル値をEXPに戻す Scroll of Forgeting 1000 プレイヤーの全スキル値をEXPに戻す Spellbook of the Gods 6000 Magic Use+7, Elemental+3, Leadership+3 Symbol of the Rich 4000 Lives+7, Unit Speed5%, Gold Return+25% Tasty Melon 450 次のクエストのみ、獲得経験値+10% Tarnished Ring 800 Swordplay+2, Magic Use+2, Ranged Combat+2 Torn book 450 Magic Use+1, Lives+1 Quests マップ固定で順次クリアしていく事で解除されるStorylineクエストと、 プレイする毎にランダムなマップ&位置のNormalクエストの2種類がある。 依頼主の勢力によって旗の色が異なる。 Storyline 赤くなっている旗が最新のStorylineクエスト。 下記の表のNo.は全体の通し番号。 Kingdom Of Arkandia No. クエスト名 獲得Talent Absorb Wave数 空きマス 1 Arkandian Induction (※) Land Owner なし 5 15/15 2 Ruined Smithy Blacksmith s Friend なし 10 31/76 3 Investigate the Ruins Vengeance なし 10 33/84 4 The King s Highway Merchant s blood 力 15 14/59 5 Flitwind Forest Scout, Arrow Crafter 毒 10 17/17 10 Citadel Road Scribe 雷毒 20 14/42 13 On The Road Again Warm Hearted 力 15 18/70 14 Finding The Source Halo 火 20 55/148 15 The Great Hydra Righteous なし 5 0/4 16 Mountain Highway Neutral Outlook なし 15 22/44 17 Vermin Corruption 毒 15 30/92 18 Finding The Guld Hat-Wearer 火 20 27/44 19 The Tyrian Empire Regal Aura 氷 25 24/82 20 The Underground Trusted 毒氷 25 24/60 21 The Treasure Hunt Mark of corruption 雷 15 0/28 22 Pursuit of Knowledge Magic Attunement 火 25 36/90 23 Root of The Problem Chaotic 毒 10 6/42 24 Idiots! Widely Popular 力 20 10/26 25 Ancient Shrine Heart Wrencher 火毒雷氷 20 4/94 Sealed Shrine Dark Visage 雷火毒 25 16/102 26 The Root of All Evil Angelic 力毒 25 30/160 Rangers of Flitwind 6 The Sleeping Dragon Dragon s Wisdom 火 5 21/32 7 The River Curse Forest Walker 氷火 15 44/81 8 Elder Farkastre 毒氷 20 11/65 9 The Forgotten Cavern Correcting 毒雷氷火 25 96/146 Council of Magi 11 Hold The Gates! Rescuer なし 5 15/15 12 Mixed up Mages Electric Personality なし 15 10/25 Guild of Honest Gentlemen ? Find The Fence Suit Up! 毒 10 6/42 No. クエスト名 獲得Talent Absrob Wave数 空きマス (※)Arkandian Inductionのみ、クリアするとマップ上から消えるので注意。 Talents (才能) 入手条件を満たすと手に入る、他ゲームでいうAchievementのようなもの。 それぞれ微小ながら何らかのボーナスがある。全100個。 1段目 名前 効果 入手条件 Fire Affinity 火ユニットのダメージ+5% Fireのスキルを8以上にする Cold Affinity 氷ユニットのダメージ+5% Coldのスキルを8以上にする Poison Affinity 毒ユニットのダメージ+5% Poisonのスキルを8以上にする Blizzard Master 氷ユニットのダメージ+10% Coldのスキルを15以上にする Energy Affinity エネルギーユニットのダメージ+5% Energyのスキルを8以上にする Physical Affinity 物理ユニットのダメージ+5% Physicalのスキルを8以上にする Righteous 全マップでLIFE+1 ストーリー進行 Frozen Heart 氷ユニットのダメージ+5% Skill Scrollを使用 Explosive Ability 火ユニットのダメージ+10% Fireのスキルを15以上にする Scout WAVEバーにHP・出現数・防御力の表示追加 「Flitwind Forest」をクリア 2段目 名前 効果 入手条件 Neutral Outlook 名声の増加量が上昇 ストーリー進行/初期 Forest Walker 森マップのみLIFE+1 「The River Curse」をクリア Dragon s Wisdom 火ユニットのダメージ+5% 「The Sleeping Dragon」をクリア Toxic Skilfulness 毒ユニットのダメージ+10% Poisonのスキルを15以上にする Vengeance 名声の増加量が上昇 「Investigate the Ruins」をクリア/初期 Protective 全マップでLIFE+1 ストーリー進行/初期 Critter Slayer 全ての敵のHP-1% 敵を1000体以上倒す Well-Read クエスト成功時の獲得経験値+5% アイテムの本を25冊以上入手/初期 Accountant マップからのゴールド+5% 銀行の預金が2000Gold以上になる Blacksmith s friend 近接ユニットの攻撃力+5% 「Ruined Smithy」をクリア 3段目 名前 効果 入手条件 Natural Faith 魔法ユニットのダメージ+5% スキルポイントの合計が40以上になる Ambitious 名声の増加量が上昇 クエスト成功回数が15回以上になる Tribal Friend ※ Tribes of Gorlandに対する名声を上げる HillHomer ※ Hillhome Invadersに対する名声を上げる Chaotic Friend ※ Chaotic Covenantに対する名声を上げる Protector General ※ The Protectorateに対する名声を上げる Woodsman 森マップのみLIFE+1 Talent Scroll使用 ※非売品 Council Member ※ Council of Magiに対する名声を上げる Gentleman ※ Honest guild of Gentlemanに対する名声を上げる Cultist Cursed ※、魔法ユニットのダメージ+5% Cult of skaranに対する名声を上げる ※それぞれ対応する勢力のショップの品物の値段が-10% &その勢力のより良いヒーローが出現するようになる。 4段目 名前 効果 入手条件 Recognizede Ranger ※ Rangers of Flitwindに対する名声を上げる Legionnaire ※ Legion of Tyriaに対する名声を上げる Learned Scholar ※ Scholars of Hamlarに対する名声を上げる Charming Smile クエストの報酬+5% Charmを6以上に上げる Looter 5% bonus for all loot checks アイテムを30個以上獲得する Exceptional Merchant 全ショップの支払い価格-5% アイテムを50個以上売却する Scribe クエスト報酬+5% ストーリー進行 Heroic Warrior 近接ユニットのダメージ+5% 近接ユニットを100体以上設置 Archery Expert 射撃ユニットのダメージ+5% 射撃ユニットを100体以上設置 Famous クエスト報酬+5% 全勢力に対する名声を上げる ※3段目に同じ 5段目 名前 効果 入手条件 Trusted クエスト報酬+5% ストーリー進行 Angelic クエスト報酬+5%より良いアイテム&品物が出現するように ストーリー進行 Highly Magical 魔法ユニットのダメージ+5% Magic Useのスキルを8以上にする Hoarder 全ユニットの設置コスト-1GP クエスト終了時に250GP以上を所持 Cunning Thief All thieving checks have a 5% bonus in your favour 200ゴールド以上盗む Sneaky All thieving checks have a 5% bonus in your favour 500ゴールド以上盗む/初期 Natural Leader Leadership+1 ヒーローを8人以上雇う Natural Mage 魔法ユニットのダメージ+5% Magic Useのスキルを14以上にする Weapon Master 近接ユニットのダメージ+10% SwordplayとRangedのスキルを12以上にする Brutish 近接ユニットのダメージ+1 近接ユニットのみで勝利/初期 6段目 名前 効果 入手条件 Chaotic Chaoticユニッットのダメージ+5% ストーリー進行 Venomous Grasp 毒ユニットのダメージ+5% Talent Scroll使用 Dark Glare クエスト報酬+5% Talent Scroll使用 Regal Aura 全ショップの割引率+5% ストーリー進行 Mark of the Pheonix 火ユニットのダメージ+5% ストーリー進行 Unholy aura 全ての敵のHP-1% Talent Scroll使用 Hat-Wearer アイテムを盗む確率+5%? ストーリー進行 Elemental Knowledge 属性によるダメージ変動+5% Fire,Ice,Toxic,Energy,Physicalのスキルの合計を30以上に上げる Gentlemanly Conduct Guildユニットのダメージ+5% Honest Guild of Gentlemanに対する名声をもっと上げる Electric Personality 雷ユニットのダメージ+5% ストーリー進行 7段目 名前 効果 入手条件 Builder 整地費用-2GP 土地を20マス以上整地する Intimidating クエストの報酬+5% Leadershipを10以上に上げる Arrow Crafter 射撃ユニットの攻撃力+5% 「Flitwind Forest」をクリア Enchanting 名声の増加量が上昇 アイテムを30個以上獲得する Barbaric Striking 近接ユニットの防御貫通力+1 BeserkerRageを1000回以上発動する Legion s Own 近接ユニットの防御貫通力+1 Legion of Tyriaに対する名声をもっと上げる Firegrasp 全ての火ダメージ+10% Talent Scroll使用 Elemental Manipulation 全属性のダメージ増減+5% Council of Magiに対する名声をもっと上げる Halo 全ショップの割引率+5% ストーリー進行 Pheonix Blessing 火ユニットのダメージ+5% Talent Scroll使用 8段目 名前 効果 入手条件 Rescuer 名声の増加量が上昇 ストーリー進行 Suit Up! All stealing checks grant a 5% bonus ストーリー進行 Plainswalker 全ての草原マップでLIFE+1 Talent Scroll使用 ※非売品 Mark of corruption Chaotic・Cultistの名声の増加量が大きく上昇 ストーリー進行 Dark Visage 全ショップの割引率+5% ストーリー進行 Knighted Champion Kingdomユニットのダメージ+5% Kingdom of Arkandiaに対する名声をもっと上げる Magic Attunement Councilユニットのダメージ+5% ストーリー進行 Tribal Legend Tribalユニットのダメージ+5% Tribes of Gorlandに対する名声をもっと上げる Architect 整地コスト-3GP 土地を100マス以上整地する Enchanter アイテム獲得確率が僅かに上昇 アイテムを100個以上獲得する 9段目 名前 効果 入手条件 Savouring 僅かな確率で消費アイテムをもう1度使える 使用可能なアイテムを10個以上使用する Crafty クエスト終了後に僅かな確率で新しいアイテムを生成 Talent Scroll使用 Warm Hearted クエストの間、LIFE+1 ストーリー進行 Land Owner クエスト成功時に+5GP 「Arkandian Induction」をクリア Heroic Banner 出現するヒーローの質が僅かに上昇 Talent Scroll使用 Merchant blood Mercantile+1 「The King s Highway」をクリア Kongregater アイテムの獲得確率が僅かに上昇 Kongregateからプレイする(Armor Gamerと同じ場所) Armor Gamer loot(入手アイテム)の質が僅かに向上 Armorgamesからプレイする(Kongregaterと同じ場所) Sneak Thief 盗む確率+5% 50ゴールド以上盗む Craftsman クエスト終了後に僅かな確率でアイテムを生成 Talent Scroll使用 ※非売品 Heart Wrencher 全ての敵のHP-1 ストーリー進行 10段目 名前 効果 入手条件 Investor クエスト成功時に+5GP Talent Scroll使用 Artificer クエスト終了後に新しいアイテム生成のチャンス 消費アイテムを10個以上獲得 Rations 僅かな確率で消費アイテムをもう1度使える 消費アイテムを30個以上使用 Correcting LIFE+1 ストーリー進行 Pot O Gold クエスト成功時に+5GP クエスト中にアイテムを獲得 Widely Popular ユニット設置コスト-1GP ストーリー進行 Armsman 全ての敵の防御力-1 Talent Scroll使用 Tinkerer クエスト終了後に僅かな確率でアイテムを生成 Talent Scroll使用 Forger クエスト終了後に僅かな確率でアイテムを生成 アイテムを250以上獲得 Wraveler クエスト終了後に僅かな確率でアイテムを生成 消費アイテムを30以上見つける ユニット一覧 店売りアイテム「Basic/Advanced Authority (勢力名)」を装備する事によって入れ替える事ができる。 該当勢力内からランダムで選ばれ、アイテムは消滅する。 Archer、Footmanは色違いの同名ユニットが2種類存在する。 ゴールドを盗めるのは、Cutpurse・Gentlemanのみ。攻撃時に盗む。 アイテムを盗めるのは、Thief・Scavangerのみ。撃破時に盗む。 BASIC +クリックで表示 勢力(店名) ユニット名 種類 攻撃力 攻撃間隔 射程 アップグレードライン上下段(中段は全ユニット共通で攻撃力UP) Kingdom(KingdomStore) Footman 剣 15 5 1 クリティカル率UP 防御貫通力UP Crossbowman 弓 12 6 2 移動速度低下力UP 防御貫通力UP Mage 魔 10 5 2 敵を弱体化 エレメント強化 Flitwind(ForestFriend s) Woodsman 剣 14 5 1 クリティカル率UP 敵を弱体化 Archer 弓 5 4 3 対空攻撃力UP クリティカル率UP Protectorate(ProtectorPacks) Spearman 剣 14 5 1 エレメント強化 属性無視%分(吸収能力も無視) Patrolman 弓 7 4.5 3 対空攻撃力UP 属性無視%分(吸収能力も無視) Council(Council sCourt) Trainee 魔 14 6 2 敵を弱体化 エレメント強化 Wizard 魔 10 5 3 移動速度低下力UP エレメント強化 Hillfolk(HillfolkHall) AxeThrower 弓 10 7 2 クリティカル率UP 対空攻撃力UP Footman 剣 10 5 1 一定確率でBerserker Rage状態になる 攻撃力UP Guild(GuildExchange) Thief 弓 6 4 3 アイテム入手率UP 最大HPへの継続ダメージ Cutpurse 剣 12 4 1 Gold入手率UP 継続ダメージ Tyria(TyrianSupplies) Archer 弓 7 4.5 3 対空攻撃力UP クリティカル率UP Legionnaire 剣 17 7 1 エレメント強化 防御貫通力UP Tribal(TribalYurt) Shaman 魔 8 5 2 移動速度低下力UP エレメント強化 Warrior 剣 12 4.5 1 一定確率でBerserker Rage状態になる 防御貫通力UP Covenant(CovenantCasks) Scavanger 剣 7 3 1 アイテム入手率UP 継続ダメージ ChaosMage 魔 12 5 2 継続ダメージ クリティカル率UP Hamlar(HanlarSupplies) Engineer 弓 15 8 2 スプラッシュダメージ付加 クリティカル率UP Alchemist 弓 15 6 1 移動速度低下力UP 継続ダメージ Skaran(SkaranHut) Cultist 剣 14 5 1 一定確率でBerserker Rage状態になる 継続ダメージ Watcher 弓 8 9 2 殺害数をダメージに付加 継続ダメージ ADVANCED +クリックで表示 勢力(店名) ユニット名 種類 攻撃力 攻撃間隔 射程 アップグレードライン上下段(中段は全ユニット共通で攻撃力UP) Hamlar(MountainMan s) Tecnomancer 弓 6 5 3 スプラッシュダメージ付加 クリティカル率UP Augment 剣 21 4 1 クリテイカル率UP 防御貫通攻撃 Council(MountainMan s) Archwizard 魔 10 5 4 継続ダメージ スタート地点へのテレポート率UP Spellsword 剣 18 5 1 敵を弱体化 殺害数をダメージに付加 Tyria(MountainMan s) Gladiator 剣 19 5 1 エレメント強化 防御貫通力UP Crossbow 弓 17 5 2 対空攻撃力UP 防御貫通力UP Hillfolk(MountainMan s) Huscarl 剣 17 5 1 一定確率でBerserker Rage状態になる 攻撃力UP Skirmisher 弓 18 7 2 クリティカル率UP 対空攻撃力UP Tribal(MountainMan s) Barbarian 剣 20 4 1 一定確率でBerserker Rage状態になる 隣接した敵にダメージ Witch 魔 15 5 2 移動速度低下力UP 継続ダメージ Guild(TheGentleman) ShadowDancer 弓 7 4 2 スプラッシュダメージ付加 Loot入手率UP Gentleman 剣 14 4 1 Gold入手率UP Loot入手率UP Protectorate(TheGentleman) Defender 弓 8 4 3 対空攻撃力UP 属性無視%分(吸収能力も無視) Guardian 剣 18 5 2 エレメント強化 属性無視%分(吸収能力も無視) Skaran(TheGentleman) Blessed 剣 18 5 1 一定確率でBerserker Rage状態になる 継続ダメージ Gifted 魔 14 4 2 スプラッシュダメージ付加 クリティカル率UP Flitwind(TheGentleman) Wanderer 剣 20 5 1 クリティカル率UP 敵を弱体化 Ranger 弓 7 5 3 対空攻撃力UP クリティカル率UP Kingdom(?)(-) Archmage 魔 14 5 2 敵を弱体化 スタート地点へのテレポート率UP Knight 剣 19 5 1 継続ダメージ クリティカル率UP Paladin 剣 20 6 1 属性無視%分(吸収能力も無視) 殺害数をダメージに付加 Covenant(?)(-) Reaver 剣 10 3 1 殺害数をダメージに付加 継続ダメージ ChaosWarlock 魔 14 4.5 2 継続ダメージ クリティカル率UP 攻略 とりあえずはStorylineクエストを進めていく。 序盤でNormalクエストに挑んでも歯が立たないのでやめるように。 敵との属性相性よりも、ヒーローによるスキル補正の方が非常に重要。 初期所持の3人のヒーローのうち、女の魔法使いを集中的に育てていく。 ヒーロー・プレイヤーのスキルともにMagic Useに割り振り、アイテムもMagic Use強化のものを装備。 実際にマップをプレイする際には、敵のAbsrob(吸収)属性とかぶらないよう注意する。 もしかぶった場合は属性変更の装備品で対応。全種類のAbsorbが出現するマップは存在しない。 旧作と違ってARが高い敵は全く出現せず、低Lvユニットではダメージを与え難いと言った事がないため、 とにかく数を配置すれば簡単に勝てるマップがほとんどである。 以上のことに気をつけていれば、特に労する事もなく全Storylineをクリア出来るだろう。 コメント アイテム効果payingではなくpaving(舗装)だな。整地の費用減少だが単純に数値分減る訳ではないようだ。費用45から-6付けても42にしかならなかった。 -- 名無しさん (2010-06-18 04 57 07) ああ、連投すまん。pavingの効果は重複しないだけだった -- 名無しさん (2010-06-18 05 07 07) 他のキャラで-3付けてたから-6付けても3しか減ってないと思ってただけだ。数値分ちゃんと減るわ -- 名無しさん (2010-06-18 05 08 53) storyline のThe Forgotten CavernでCORRECTINGのtalents出ました。 -- 名無しさん (2010-06-19 04 29 21) Protectomon Collectionは、宝箱から低確率で出現。ルート率上げて、シーフで盗む確率上げて、盗みまくるのがいい。 -- 名無しさん (2010-06-19 05 00 38) Theifの継続ダメージが最大HP減少のようなので編集しました。この継続では経験値上昇が無い模様 -- 名無しさん (2010-06-19 19 58 44) Watcherが弱体化されてた -- 名無しさん (2010-06-20 08 55 22) ゲーム内スペル、×Pheonix ○Phoenixだよな。。。 -- 名無しさん (2010-06-21 04 06 38) 初期Heroの魔法使いが全Hero中最強っぽいね。攻撃力高い、遠距離攻撃、特殊効果も超強力と凄まじい。近接ユニットが存在してる意味が分からない。 -- 名無しさん (2010-06-21 20 07 33) 弱体化と速度低下あると基本困らない感じだね -- 名無しさん (2010-06-22 01 39 51) knightの継続ダメージもTheifと同じ最大HP減少・・・てか、毒と傷?を誰か分けて~ -- 名無しさん (2010-06-22 08 03 39) TRAINERなどの弱体化は全ての敵に有効。15+15+20+30で最大80%(与ダメが数値分増加) 鈍足は効果が重複してどんどん遅くなるが、効かない敵もいるので注意。持続ダメージ系は効果が小さすぎて使えない。 -- 名無しさん (2010-06-22 08 46 40) Consecration BonusはAbsorb打ち消し? -- 名無しさん (2010-06-23 01 37 35) すみません、ページ編集中にコメントがあったらしく、ページ保存したらそのコメント1個消えてしまったようです。申し訳ない -- 名無しさん (2010-06-23 08 57 54) ↑ その消されたコメント、wikiの方で反映させました(Talent 9段目)。遊ぶ場所でTalentが変わるようで。 -- 名無しさん (2010-06-23 09 24 35) プレイヤーに入る経験値はヒーローに入る経験値に比例するっぽい -- 名無しさん (2010-06-23 19 31 43) Worn Boots 800GP Ranged+4,Tactics+2 Explorerで発見 -- 名無しさん (2010-06-23 23 54 50) Explorerの獲得アイテムの項目あるけど、わざわざ記載する必要あるかな?一件普通に手に入るアイテムとなんら変わらないけど… -- 名無しさん (2010-06-24 00 54 20) Berserkは一定時間ダメージ2倍、Criticalは発動時ダメージ3倍らしい。でも攻撃力強化に振った方が数倍強い・・・。 -- 名無しさん (2010-06-24 06 19 57) あと、プレイヤーのSkillは効果がとんでもなく高い。Lv20なら0と比べてダメージ3倍にもなる。よって魔法一本に絞るのが圧倒的に強く、複数タイプのユニットを使い分けるのは茨の道ですねぇ。 -- 名無しさん (2010-06-24 06 24 33) woodsman 森での体力+1 -- 名無しさん (2010-06-24 10 20 51) 冒険者のキャンプ、イラネー。質が変るけど、普通のルートアイテムと同じ。 -- 名無しさん (2010-06-24 10 25 40) クエストリプレイによる報酬はクリア毎に半分になるのだけど、メニューに戻ると回復する。クエスト9が一番高額かな? -- 名無しさん (2010-06-24 10 44 45) キャンプは探検道具が揃うと途端に使えるようになる。Luck+45%とかふざけた効果の拾ってきた。 -- 名無しさん (2010-06-25 03 21 46) 探検道具はStoryクエストだけでは揃わない模様 -- 名無しさん (2010-06-25 04 27 29) Protectomon Collectionはボスから取れる宝箱に多いように思える。HERO出す為に回数をこなそうとしてHOLD THE GATES!やりまくってるんだけど、ルート0なのに毎回のように取れる。 -- 名無しさん (2010-06-25 05 52 47) とか言ったけど、やっぱりHOLD THE GATES!だけやたらProtectomon Collectionが取れるのかもしれない。ここだけは宝箱2つに1つはP.C.がでる。異常。 -- 名無しさん (2010-06-25 06 01 57) ↑↑↑↑うちの探検家Luck+500%ととかいうふざけたポーション拾ってきた -- 名無しさん (2010-06-25 07 40 02) 探検家SwordとMagicの+7拾ってきた -- 名無しさん (2010-06-26 15 54 00) バグっぽいけど極々稀に同じ効果×2の装備が出るね。複数揃えればレベルアップコスト0も可能? -- 名無しさん (2010-06-27 00 40 49) Fire Affinityとかは9必要っぽいんだが・・・ -- 名無しさん (2010-06-28 09 29 06) だね。over Xってのは「X以上」ではなく「Xより上」って辞書に書いてた。キャンプでplayer memory wiperゲット。使い道がない。 -- 名無しさん (2010-06-28 09 34 30) CONSUMABLE ITEMの欄の「FACTION ARTIFACT (勢力名)」の効果ってヒーローの勢力を変更するんじゃなくて各勢力に対する名声を上げるのでは? -- 名無しさん (2010-07-07 23 37 15) アイテム欄に空白ができてどう並べ替えても消える気配がない・・なにこれ -- 名無しさん (2010-07-08 02 16 04) ヒーローのステータスの上限って34で固定なのか・・・? -- Jack (2010-07-08 14 20 25) 連投失礼。装備無しで20がMAXなのかな?(RANGEDのみ確認) -- Jack (2010-07-08 14 22 51) ↑メニュー Protectopedia Game Elements Logistics and Limitationの項を見なされ -- 名無しさん (2010-07-08 15 04 01) 舗装費用マイナスアイテムみたいに装備してるだけで全体に影響を与える効果って他に何かある?スピードアップもその類かなと思ったけど効果が小さすぎて確かめようがない・・ -- 名無しさん (2010-07-08 18 27 45) ↑Life増加 -- 名無しさん (2010-07-08 23 20 50) これってsave機能はあるの?menuに言ってもsaveされないみたいだが。次の日に見てみたら、1戦前の状態に戻ってた。でも、間違ってアイテムを売った時とか、ステ振り間違ったときはブラウザ閉じるといいのかも。 -- ナナシ (2010-08-03 13 51 28) 何回かやったらBerserker Rageが全く発動しなくなるな…なんか別な条件でもあるのか? -- 名無しさん (2010-08-04 19 17 39) Babaric String の説明文「All melee units ignore 1 point of armour 」だれかうまく訳して載せてくださいorz -- 名無しさん (2010-08-04 21 23 26) ↑Talent 7段目の空白になってるやつです -- 名無しさん (2010-08-04 21 24 00) BeserkerRageの発動回数ってどこで確認できるの? -- 名無しさん (2010-09-03 13 35 15) ↑たぶんどこにも表示されてない -- 名無しさん (2010-09-06 13 20 04) Wisdomをプレイヤー、味方ともにカンストでGreat Hydraをやると4000程稼げるな -- 名無しさん (2010-09-07 23 44 00) WoodsmanとPlainswalkerのTalent Scrollが見つからない・・・ -- 名無しさん (2010-09-08 09 35 26) HeroLVUP禁止、スキルリーダーシップのみ↑縛りでやってますが、初代defenderの方が難しいですね。装備品も禁止にしていけるか・・ -- 天 (2011-03-28 00 51 55) あのー。全てのスペースがユニットで埋まっていて、その時にユニットを選択 -- うっかりやっちゃった君 (2011-10-01 14 54 00) しちゃって戻すにも戻せないときってどーなんですか?終わりですか?こんな失敗で終わりたくない・・・ -- うっかりやっちゃった君 (2011-10-01 14 57 04) 頼む!!脱出法をみつけてくれ!!OTL -- うっかりやっちゃった君 (2011-10-01 15 00 01) 俺は待つ。たとえ天さんの投稿日が2011-03-28 00 51 55だとしても俺は待つっ!! -- うっかりやっちゃった君 (2011-10-01 15 05 08) スペースキーで選択解除 -- 11 (2011-10-03 12 39 42) The Treasure Huntのボスで初期からいる魔法使いのadvancedを大量に並べてテレポートさせまくり、Thiefとかで最大HPを削りながらちまちま攻撃すると莫大な経験値が手に入る -- 名無しさん (2011-11-13 18 14 18) ↑つづき。魔法使いの毒を一番弱いのをセットして、Thiefもeneregyにしてダメージ食わせないようにして、最大HPを1まで削ると無限に経験値が稼げる -- 名無しさん (2011-11-20 02 24 03) 11さん、ほんとありがとう!!!! -- うっかりやっちゃった君 (2011-11-26 13 47 42) Gentlemanにスピード+10%を3つ付けてスキル20%発動で百烈拳楽しすぐる -- 8 (2012-03-25 22 40 56) Poisonの不遇っぷりがひどい… -- 名無しさん (2012-08-29 00 09 13) Gold Returnの効果ってなんだろうか? -- 名無しさん (2012-09-02 00 48 27) アイテムにPotion Of Speedが抜けてるかな -- 名無しさん (2012-09-19 09 57 20) ストーリーラインのクエストすべて終わっても特に何もないのかな? -- 名無しさん (2012-09-22 07 02 52) 一度失敗するとクエスト選択画面の色が暗くなりますが、何か意味があるのでしょうか?wikiでその事柄の話を見かけてないとは思うのですが… -- 名無しさん (2013-01-13 16 21 14) ユニットの画像って乗せたりはしないんですか? -- 名無しさん (2013-01-24 12 37 27) talent scrollはもう才能取得済みのやつもルートする -- 名無しさん (2013-01-24 15 44 34) Village Shopでアイテム買いたいけどどこの名声上げればいい? -- 名無しさん (2013-02-08 21 51 57) Gold Returnってゴールドを盗む確立上昇じゃない(勘)? -- 名無しさん (2013-02-09 19 23 35) ↑x2自己解決、Hermit s Homeとその下にあるショップすべてはストーリー進行で買えるようになる様子 -- 名無しさん (2013-03-09 23 13 54) 4.5の方の話だが(4は未確認)経験値が500増えるアイテム買う→使う→メニュー画面に戻る→再開すると…経験値は増えたままで金が戻ってくる。 -- 名無しさん (2013-03-24 17 31 02) 新しいキャラをヒーローにする範囲が分からん。誰か教えて。 -- 名無し (2017-10-29 19 09 27) 各スキルは最大レベル20 → レベル19にしてから経験値のスクロール増産の裏技を使うと30までいける。 -- 名無しさん (2018-06-18 01 43 05) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/fps_creator/pages/18.html
FPS Creatorとは FPS Creatorの入手方法製品版 無料版 FPS Creatorとは The Game Creatorsが制作したFPS作成ソフトです。 プログラミングを知らなくても誰でも簡単にFPSが作ることが出来ます。また自分の作ったゲームを販売することも可能です。 上級者であればスクリプトを書くことで新しいイベントやシステムを作成できます。 FPS Creatorの入手方法 製品版 The Game Creatorsのサイトから購入できます。(http //www.thegamecreators.com/?m=view_product id=2001) 現在はUltra Packという製品がFPS Creator本体と20個のモデルパック付きで$24.99ととてもお買い得です。($343.80オフ) 無料版 体験版という形で無料で入手することもできます。(http //www.thegamecreators.com/?m=view_product id=2001 page=Free) 無料版は作ったゲームをexeファイルに書き出すことができない以外は製品版と変わりません。
https://w.atwiki.jp/norrel/
Norrel@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 コメントテスト -- tomomi (2008-04-21 17 20 24) こんばんは。夜間リーグは登録を希望します。今年は、行ける機会が少ないかもだけど、参加したいな。明日、藤根 コウジさんに聞いてみるよ。 -- 寺澤 (2008-04-21 23 15 04) 久々にテスト -- tomomi (2009-11-18 10 24 49) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kaeuta-matome/pages/994.html
元ネタ:愛は吐息のように(原題Take My Breath Away トップガン Berlin) 作:ヤジタリウス Wasting every caution In your feline lover s dance In this depths of passion Finally heart do know no expanse Burning every burning For some premium on being loved Wasting cure in caution While you re stoning out and see Take your balance away Take your balance away Wasting you keep wasting Still misplacing love Never meditating To believe the only one Burning every burning For some premium on being honest Wasting cure in caution While you torture someone and see You know Take your balance away In the rough torrent you saw it In time you sweeped away While listening to your music You can t stop your dancing If only for that time No one is afraid Take your balance away Take your balance away Wasting every caution In this depths of lover s dance Stoned by the potion I have no one to love me anymore Burning every burning For some premium on being loved Wasting cure in caution What you throw your way and see Take your balance away Your love Take your balance away You know Take your balance away... 検索タグ その他ネタ フルコーラス ヤジタリウス 映画ドラマ 洋楽 メニュー 作者別リスト 元ネタ別リスト 内容別リスト フレーズ長別リスト
https://w.atwiki.jp/silenthillwiki/pages/14.html
IGNでのインタビュー 以下は翻訳した文章です。多少意味が異なる部分があるかも知れませんが、大意はこんな感じです。 #imgcap IGN.comがSILENT HILL ORIGINS (以下ORIGINS) のプロデューサーであるウィリアム・エルテル (以下ウィリアム) に最新作についてのインタビューを行いました。――― 「ORIGINS」のコンセプトを教えてください。また、今作ではサイレントヒルがあのような町になってしまう過程のどの辺りまで明かされるのでしょうか?ウィリアム 「サイレントヒル」をPSPで出そうという話が持ち上がった際、まず最初に出た案は第1作目のリメイクでした。いくらかのファンはこちらも楽しみにしているでしょうが、私達は今まで発売されたストーリーにさらに華を加えることにしました。第1作目以前の時間軸にストーリーを持ってきたのは、従来のサイレントヒルテイストを保ちながらそれだけではない新たな風をシリーズに吹き込めると考えたからです。ストーリーは、これまでのシリーズのキャラクター達が経験したことの舞台裏という言葉がふさわしいかな。ですからトラヴィスという新しい主人公が出る代わりに、アレッサ・ダリア・カウフマンといったおなじみのキャラクターも登場させることができました。――― 「ORIGINS」はシリーズの他の作品とちゃんと繋がっていると?ウィリアム ええ、断言します。あなたは最近公開したスクリーンショットとムービーで、シリーズの象徴である「希望の家」を見たはず.....この町で起こる物語は、結局あの家が元凶なんです。一番深く繋がっているのはやっぱり第1作目ですが、様々なところで他の作品にも影響されています。影響の大きさは大小あれ、それこそプレイヤーがわからないようなところにもね。――― 映画ともいくらか繋がっているように思いました。映画はこの作品にはどの程度影響を及ぼしましたか?ウィリアム 映画からは、映像面でも音響面でも、私達が目指している「サイレントヒル」というものに重要な素晴らしいインスピレーションを受けました。特にサイレンの音は効果的な使い方でしたね。「ORIGINS」のためにあるようなストーリーで、教会はちゃんとあったし、シリーズ全般と深く繋がっている。しかもそれがより顕著だったのは第1作目だった。――― 主人公であるトラヴィス・オグレディについて少し教えてください。彼はシリーズの他の主人公とは対照的に、町に呼ばれたのではなく巻き込まれたような気がするのですが?ウィリアム ストーリーを考えていたとき、私は「サイレントヒル2」のような心理学的要素を組み込もうと考えていました。ストーリーは感動的でしたし、町はジェイムスの深層心理そのもので描かれていました。ストーリーやデザインに労力を惜しまなかった結果、これらの要素が見事な形で昇華しました。ファンの皆様にもこの複雑で奥深い作品を楽しんでほしいと心から望んでいます。引きつけられたかそれとも巻き込まれたか、解釈はプレイヤー自身に委ねられます。サイレントヒルが持つ素晴らしい要素の1つは、考察のための様々な要素が町に存在するということです。私達が公式に定めた答えを公開するか.....おそらくそれは無いでしょう。重要なのは、プレイヤー自身がトラヴィスになり、彼を感じ、戦い、第1作目以前に彼がこの町の歴史に何を刻んだか理解することなのです。――― それと、トラヴィスは歴代主人公達よりも銃の扱いが上手いと思います。何故ですか?ウィリアム よく気付いたね。だって、彼は以前は凄腕の政府エージェントだったんだ! (笑)実はトラヴィスはアイテムに関して豊富な知識を持っています。過去の主人公達のように、一般人っぽく腕前は少々おぼつかない感じにしたかったんですよ。過去のどの作品でも、主人公は一般人ですからね。すでに開発段階で、私達は武器の扱いにこなれた人間にしようと考えていましたが、一方ではそれはサイレントヒルシリーズには合わないんじゃないかという思いの狭間で揺れていました。ですが、トラヴィスには過去の主人公達とは違う存在感を与えるという決断に至りました。また彼の外見は、一般人とは違い「ラフで荒っぽい性格」を感じ取れるよう仕上げたつもりです。――― 先程、トラヴィスには心理学的要素を持たせたと仰いましたね。それはストーリーの深い部分または脱出までの過程にどのように関わってくるのですか?ウィリアム サイレントヒルを訪れる全ての人には、訪れる理由がちゃんとあるんですよ。――― それと、以前公開された情報の中に「バリゲードシステム」という物がありました。攻撃も逃走もできない状況で、環境を利用して敵を防ぐというものだったはずです。これはどうなったのですか?ウィリアム 非常にいいアイデアで、緊張感をさらに高めてくれる要素になるはずだったのですが、残念ながらゲームに組み入れることはできませんでした。ですが、それはサイレントヒル自体の空気感や用意した謎解きに集中してほしいという術です。――― 他にも、武器が長持ちしなくなって戦闘が続かないということに気付きました。利用可能が武器が多いのか、それともボス戦のために武器はある程度温存しておかなければならないのですか? 武器が何もかも無くなったとき、殴ってまでしてクリーチャーを倒す必要はあるのでしょうか?ウィリアム 武器を使った戦闘と素手での戦闘はバランスを取ってあるので、ここで武器がいつ取れるというのは難しいです。でも、定番の打撃武器に加えてこれまでには無かった種類を増やしています。大型ハンマーとかテレビとか。ナースに使うと、もうたまらないですよ!それと、トラヴィスはいつでも素手でクリーチャーとタイマンをはることが可能です。別にバーで口論し慣れているという設定ではありません。――― UMDの恩恵か、手元でたくさんの高画質なムービーや美麗なグラフィックを楽しめました。おなじみの霧エフェクトやオブジェクトへのセルフシャドウなどをPSPで再現するのにはどれぐらいの労力がかかったのでしょう?ウィリアム 公開されたムービーやスクリーンショットのようなハイレベルなビジュアルを実現するのに、我々Climaxはかなりの時間と労力を費やしました。製作チームは最初から、サイレントヒルの空気感の再現・そしてそれを実現するにはビジュアルが重要だと気付いていました。霧ひとつ取っても、何回も試行錯誤を繰り返したのです。ただ、グラフィックは確かに重要な要素ではありますが、あの雰囲気を演出しているのはそれだけではないことを忘れないでください。素晴らしい効果音・背景デザイン・戦闘やストーリーすべてがこの素晴らしい作品を構成し、PSPを通じてあなたをサバイバル・ホラーへ誘うことが私達の狙いです。 ――― 戦闘中にボタン連打で攻撃を防ぐときなどに様々にカメラが動く「シネラクティブ要素」の意図はなんですか? ウィリアム 今日、ユーザーはゲームがより上手くなっていてもっとやりがいのある物を求めています。これらの要素は戦闘シーンを緊張感溢れるものとして、トラヴィスが体験する恐怖をリアルに手元で感じられます。それと、カメラを引いたり近づけたりして戦っているクリーチャーをまじまじと見ることもできます。PSPの小さなスクリーンで、私達はこれらの要素が本当に端から端まで恐怖演出を一層盛り上げると思っています。 ――― サイレントヒルシリーズには、当然のようにマルチプルエンディングや幾多かの条件で出現するシークレット要素が付いてきますよね。これらはあなたがリリースする「ORIGINS」にもありますか? ウィリアム 今は何も言えませんね。 ――― シリーズのファンに「ORIGINS」に関して言いたいことは? ウィリアム 製作チームはゲームをここまで持ってくるのに長い時間と労力をかけ、それは最初からファンのサポートがあったからこそであり、深く感謝します。お待たせしている長い間、プロジェクトに関わる全員がファンが切望している体験を提供するために一丸となってきました。 ――― ウィリアム、貴重な時間を割いていただいてありがとうございました。 以下原文。 IGN What is the concept behind Silent Hill Origins? How much of the story behind the town is revealed? William Oertel When first conceiving the idea of Silent Hill on the PSP, the recurrent thought was to do a remake of the original Silent Hill. While some fans would have loved to have seen this, we decided it was better to take the opportunity to build on the rich story encompassed by the series. Doing a prequel (of sorts) allowed us to also touch on some of the moments in the original Silent Hill and present them in a new and different way. The story behind the town is really a story of the characters we ve seen in past games. So, the game reveals part of their history, such as Alessa, Dr. Kaufmann and Dahlia, as well as adding a new character, Travis. IGN Are there any connections between Origins and the other games in the series? William Most definitely. As the recently released screenshots and videos show, you can already see *the* house that is such a part of the series history ... the events that propelled in motion what would eventually be the foundation for the series - the town itself. The game is most closely associated with the first game, but where possible, we ve been influenced by all of the games at some level or another. Some of those influences are more apparent, while others are more subtle, to the point that they wouldn t be known or seen in this game. IGN There appear to be a few connections between Origins and the Silent Hill film that was released. How much did the movie influence the development of the title? William The movie demonstrated great ideas in terms of visual and auditory presentation, and it really drove home some of the key moments in Silent Hill that we wanted to make sure were present. The siren is a great example of this. The story for this game, however, had to remain canon to the series, and so it s deeply connected to other Silent Hill games, especially and most obviously the first one. IGN Can you tell us a bit about Travis Grady, the protagonist behind Origins? He seems to be a guy who stumbles into Silent Hill, as opposed to being drawn to it like the other characters in the series. William When planning this game, I knew I wanted to incorporate the psychological elements that were experienced in Silent Hill 2. James story is so moving, and if anything, the town is a mirror of what exists in the character s heart and mind. Bringing this aspect back to the game, while adding the background and context of the first game, seemed like a way to have the best of both worlds, and I sincerely hope that fans will appreciate the effort and thought put into creating something complex and thought-provoking. Drawn or stumbled - that s up to the player to decide. One of the great things about Silent Hill is that things are left for interpretation. Maybe one day we explain it ... maybe we don t. The important thing is that players connect with Travis and really get a sense of who he is, what he s struggling with and, for fans of prior games, understand his role in the history of the town. IGN We also noticed that Travis seems to be somewhat comfortable with a gun, perhaps more than any other Silent Hill character. Is there an explanation for his good aim? William Yup - he used to be an agent for an elite Government group ... just kidding! Travis is familiar with the tools of his trade, for the most part. We wanted to keep it in line with past games, where the characters are seemingly regular people. Like in past games, the main character is a regular person. Though we tossed around ideas earlier in development of making the character more familiar with weapons, it just didn t seem right for this game. However, it was a conscious decision to make him more physical a presence, different than the previous main characters. His look is different as well, matching his "rough around the edges" persona. IGN Earlier information about Travis mentioned his mental issues. Will that still play heavily within the game, or how Travis makes his way through the town? William Everyone visits Silent Hill for a reason. IGN Another earlier item associated with the game was a barricade system that would allow Travis to use the items in the environment to create obstacles in the way of larger monsters. Is that still included within Origins? William This was a cool idea that would have really added to the suspense, but unfortunately we could not incorporate it into the game. However, that has helped us focus on other parts and make them better, such as puzzles and atmosphere. IGN One other thing that we noticed was that weapons would eventually become less durable and break in combat. Will there be a large number of weapons available or will you have to conserve weapons and run away for larger fights? Will Travis need to learn how to use his fists to beat monsters when he s broken everything else? William The actual balancing of the weapons and combat is still taking place, so it s hard to say at this point what will be available where. However, in addition to some of the regular weapons, like the sledgehammer, you can pick up nondescript items and use them as weapons, such as TVs. Very satisfying when used against one of the nurses! Travis can always resort to fists and get up close and personal with monsters -- he s no stranger to a bar room brawl. IGN We noticed the game manages to pack a lot of visual details that seem right at home on the consoles on the UMD. How hard was it to get dense smoke particles, object self shadowing and other visual touches on the PSP? William Climax has worked long and hard to achieve the high level of graphical fidelity seen in the latest screenshots and video. The team knew, from the beginning, that a Silent Hill game needs to deliver on atmosphere, and the visual detail is a significant part of that experience. The fog alone is the work of several iterations of the technology. However, it should be noted that while graphics do impart a large sense of the atmosphere, it really is the combination of so many different elements. That s our focus, so while the game looks great, we are paying a lot of attention to combining the graphics with the sound, design, combat and narrative to demonstrate you can do survival horror on the PSP. IGN What was the concept behind including the various "cineractive" moments, like the fast button presses during certain battles? William Players are more sophisticated today, and they expect more from their gameplay. These struggle moments enhance the intensity of the combat and really bring home the threat Travis faces. Plus, we get a chance to get the camera up close to the action, so you can see what you re fighting against in vivid detail. With the smaller screen of the PSP, we think this really adds to the overall experience. IGN Of course, Silent Hill games are known for their multiple endings and secrets that players unlock after numerous playthroughs of the game. Are there any details like these about Origins that you can release? William None at the moment. IGN What would you like to impart to fans of the Silent Hill Series about Silent Hill Origins? William The team has worked long and hard to get to this point, and we really appreciate all the support the fans have had from the beginning. It s been a long time to wait for another Silent Hill game, and everyone working on the project is dedicated to giving fans the experience they ve been craving. IGN Thanks so much for your time, William.
https://w.atwiki.jp/homecoming/pages/62.html
Hometown 会話(トラック運転手) Hometownハロウェイ判事(Town Hall前) ハロウェイ判事(Town Hall内) HOMEライト入手後イベント 母再会 basement 回想 カセットテープ Elle再会 会話(トラック運転手) Man Bad dream? 悪い夢でも見たのか? Alex Yeah. Man Home town? 故郷か? Alex You could say that. そんなところだ Man Well, good luck soldier. それじゃ、幸運を祈るよ軍人さん Alex Thanks for the ride. 乗せてくれてありがとう Hometown ハロウェイ判事(Town Hall前) Holloway Alex? アレックス? Alex Judge Holloway. Hey. やあ、ハロウェイ判事か Holloway I didn t know you were home. Does your mother know? She didn t say anything. 帰ってきてたなんて知らなかったわ。お母様は知ってるの?彼女は何も言ってなかったけど。 Alex No, I haven t talked to her. Actually, I haven t really talked to anyone. I m not planning on sticking around for long. いや、母には話してないし他の誰にも話してない。ここに長くいるつもりはないんだ Holloway Oh. Well, I hope you get a chance to catch up with Elle. I m sure she d love to see you. そうなの。今度、エルと会ってくれる?彼女はあなたに会いたがってるわ Alex She s still here? 彼女はまだここに? Holloway Of course. You know how it is. No one ever leaves this place. もちろん。あなたはそれが何故か分ってるでしょう、誰もこの街を去らないわ Alex Yeah. I guess. This town s so quiet. It s changed. ああわかってる。それにしても随分と静かだな。この街は変わったな。 Holloway Hmm, yes. Not for the better, I m afraid. うーん、そうね。でも良くなったとは言えないでしょうね。 You should go home, see your mother. Perhaps I ll see you later. You look well, by the way. あなたは家に帰ってお母さんに会うべきだわ、それじゃまた後で… 元気そうで良かったわ Alex Thanks. ありがとう ハロウェイ判事(Town Hall内) Alex Hey, Judge Holloway, can I ask you a question? ハロウェイ判事、聞きたいことがあるんだけど。 Holloway Sure, Alex. What is it? 何かしら、アレックス? (選択肢1) Why is the town empty?(どうして町には誰もいないんだ?)→(1) Town anniversary?(町の記念祭って?)→(2) (1) Alex The town seems empty. All the stores are closed or boarded up. What’s going on? 町には誰もいないみたいだし、店はどこも閉まっているけど、どうなってるんだ? Holloway It s complicated Alex. A lot of things have happened since you left. I think you really ought to just go home. 込み入った事情があるの。あなたがいなくなってから色んなことが起きたのよ。とにかく今は早く家に行った方が良いわ。 (選択肢2) Town anniversary?(町の記念祭って?)→(2) How’s Elle?(エルは元気?)→(3) (2) Alex I noticed a banner out front that said something about an anniversary. 表で記念祭の横断幕を見かけたんだけど。 Holloway Yes, the town s 150 year anniversary. ええ、150周年記念祭のものね。 Alex But wasn t that celebration, like, years ago? I thought I remembered being here for it. でも記念祭があったのは、その、何年も前のことだろ?俺も参加していたはずなんだが。 Holloway You re right. Things tend to stay in one place around here. I guess it s time we took that down, huh? ええ、そうよ。ここはあまり変わらない町だから。でもそろそろ下ろしたほうが良いわね。そう思うでしょう? (選択肢3) Was that when everything shut down?(一体いつ頃から店が閉まりだしたんだ?)→(4) How’s Elle?(エルは元気?)→(3) (3) Alex How s Elle doing? I haven t seen her in years. エルはどうしてる?もう何年も会ってないからさ。 Judge Holloway Things haven t been that easy for Elle, Alex. She s a strong girl. And I have faith that she ll come through okay. エルにとっては大変だったのよ、アレックス。あの子は強い子だし、大丈夫だって私は信じてるけれど。 (選択肢4) What happened?(何があったんだ?)→(5) Does she ask about me?(エルは俺のこと聞かなかった?)→(6) (5) Alex Why? What happened to her? どうして?エルに何があったんだ? Holloway Maybe you should ask her yourself. 本人に直接聞いた方が良いわ。 (6) Alex Does she ever ask about me? 俺のこと、エルは聞かなかった? Holloway I thought you two were just friends, Alex. アレックス、あなた達ってそういう関係だったのかしら? Alex We are. Were. I was just wondering. いや、そうじゃないけどさ。ただちょっと気になって。 Holloway Yes, Alex. She does. I think she s missed you a lot. そうね、聞かれたわ。あなたがいなくなって寂しかったんじゃないかしら。 (4) Alex Was that when all the businesses started closing? 店が閉まりだしたのはいつ頃なんだ? Holloway I m not sure, Alex. It s been a while. 分からないわ。もう随分になるわね。 Alex I was just curious. ちょっと気になるな。 Holloway You need to go home Alex. Your mother s not been well -- she needs you. アレックス、家に帰らなきゃだめよ。お母様は具合が良くないの。あなたが必要なのよ。 (選択肢5) Is my mom OK?(母さんは大丈夫なのか?)→(7) Exit(出て行く) (7) Alex What s wrong? Is she okay? 何かあったのか?母さんは大丈夫なのか? Holloway Go home Alex. Your mother needs you. We can talk later. 家に帰りなさい、アレックス。お母様にはあなたが必要なのよ。話ならその後でも遅くないわ。 HOME Home- it feels strange to be back here again. またこの家に帰ってくるのは変な感じだ。 ライト入手後イベント Josh Ahhh! うわああっ! Alex God, what s your problem? 一体どうしたんだ? Josh I...I had a bad dream. Never mind. It s nothing. こ、怖い夢を見たんだ。気にしないで、何でもない。 Alex Look, take it. If you get scared again, just turn it on. Okay? ほら。もしまた怖い夢を見たらそのライトを点けるんだ、いいかい? Josh Thanks, Alex. ありがとうアレックス。 母再会 Alex Mom. Mom? 母さん、母さん? Mother Alex. What are you doing here? アレックス、ここで何してるの? Alex I just got discharged. I was in the hospital for a bit, but I m all right now. 除隊したんだ。ちょっと入院してたんだけど、今は元気だよ。 Mother You ve been gone too long. あなたがいなくなって随分になるわ。 Alex Yeah. Where is everybody? Where s josh? そうだね。みんなはどこに?ジョシュはどこに行ったんだ? Mother I don t know. Your father went to look for him. But now he s gone. Everyone s gone. わからない、お父さんが探しに行ったわ。でも帰ってこない…みんないなくなってしまったわ。 Alex Mom, what s going on here? What happened? 母さん、ここで何が起きてる?何があったんだ? Mother I miss your brother. Alex. ジョシュアがいなくて寂しいの、アレックス。 Alex Look, I ll find him. I had this dream that...I just have a feeling he s in trouble. Don t worry about it. I ll find Joshua. 俺が見つけるよ。夢を見たんだ…あいつはトラブルに巻き込まれてる気がする。心配しないで。俺がジョシュアを見つけるから。 Alex Mom, your dress is--What was that? 母さんこの服…今のはなんだ? Mother The basement. 地下よ。 Alex I m gonna go look around. You… just stay here. 様子を見てくる、ここにいて。 Mother I can t talk to you right now, Alex. I m tired. 今は喋れないわ、アレックス。疲れているの Mother I can t talk to you right now,Alex. I m tired. 今は喋れないわ、アレックス。疲れているの basement 回想 Alex Dad! 父さん Alex Dad! 父さん Father What the hell are you doing? You know this place is off limits. I don t ever want to see you in here again! Are we clear? ここで何してる!ここは入っちゃいけないって知ってるだろ。二度とここに入るんじゃない!分かったな? Alex I m sorry. Yes. Yes sir. ごめんなさい。はい、わかりました。 カセットテープ Rar,rar,rar,rar... Father Josh...JOSH! What are you doing? ジョシュ!何をしている? Alex Relax, Dad, we re just making a radio show. 落ち着いて父さん、ラジオ番組作って遊んでるだけだよ。 Father Alex, go downstairs. アレックス、ここから出なさい Alex Why? どうして? Father Just do it! 早くしろ! Alex Fine. わかったよ Josh Am I in trouble? 僕、何か悪いことした? Father No, of course not. いいや、そんなわけないじゃないか。 Josh Why are you yelling? じゃあどうして叫んだの? Father I m not yelling at you. Listen to me, Josh. Don t you think this is a little too silly for you? Do you want to end up like Alex? Playing all this make-belive? おまえを怒っているわけじゃないんだ。聞くんだジョシュ。こんなことするなんて、自分でもちょっとみっともなかったと思わないか?アレックスみたいになりたいのか?いつもこんなごっこ遊びをしてるんだぞ? Josh I don t know. わからないよ。 Father Alright, from now on, just let Alex play with his own friends, okay? And if you need a fiend, you come talk to me. Got it? それじゃあこれからは、アレックスにはアレックスの友達と遊ばせてやるんだ。良いね?それでもし遊び相手が欲しくなったら、父さんに言いなさい。分かったかい? Josh Yes, sir. 分かりました。 Elle再会 Elle Dammit! サイアク! Alex You always were a klutz. You okay? 相変わらずドジだな、怪我はないか? Elle Alex? Oh my God, Alex! アレックス?本当にアレックスなのね! Alex Hey, Elle. Your mom told me I might see you around here. よう、エル。この辺りで会えるってお前のお母さんから聞いたんだ。 Elle My God, it s so good to see you. It feels like it s been forever. 嬉しい。もう会えないと思ってた。 Alex Yeah. Are you alone out here? 一人でここに? Elle Hey, you know I didn t think I d ever see you again. You took off without saying goodye. ちょっと、あなたにまた会えるなんて思ってなかったのよ。さよならも言ってくれなかったじゃない。 Alex Yeah, well. I m not here for long. I m looking for my brother. You seen him? あぁ、それで、あまり時間がないんだ。弟を探してるんだが見なかったか? Elle No, I haven t. Alex. I m sorry. いいえ、見てないわ。ごめんなさい Alex Jesus. What the hell is going on here? これは、ここで一体何が起こってるんだ? Elle I don t know. Everyday there are more flyers to put up...everyday more people disappear. わからない。貼り出す数は日に日に増えてる…どんどん人が居なくなってるのよ。 Alex I had no idea. 知らなかったよ。 Elle And if you did? Would you have done anything about it? もし知ってたら?どうにかしようとした? Alex Yeah, I would ve come back for Josh, gotten him the hell out of here. God knows what kind of trouble he s in now. ああ、知っていたらジョシュをここから連れ出してたよ。ジョシュが今どんなトラブルに巻き込まれているかは知らないが。 Elle Trouble? Look around you, Alex. This whole place is in trouble. アレックス周りを見てよ。この街全体がトラブルに巻き込まれてるのよ。 Alex I know. I get it. But I have to find my brother. He s my responsibility. After that, I m gone. I suggest you do the same. わかった…わかってるよ。だけど俺は弟を探さないと。俺がやらなきゃダメなんだ。それが済んだら町を出るよ。お前も逃げたほうがいい。 Elle Alex, wait. I got this from Deputy Wheeler. You should take it. アレックス待って。ウィーラーに貰ったの、持って行って。 Alex What for? どうして? Elle If I hear anything, I ll let you know.. 何か情報があったら連絡するから。 Alex Thanks, Elle. ありがとう。 Elle Alex, I hope you find what you re looking for. アレックス、見つかるといいわね。